置顶嘟文

(在各方督促下)做了个(枕头)公主bot! @princess_bot
使用方法:
@公主波特 [指令]+[空格]+[选项1]+[空格]+[选项2]+[空格]+[选项3]+...

空格很重要!!!

示例:@princess_bot 今晚做公主! A B

目前(模糊)指令有:
1. 做”公主“:有50%几率没有人可以做公主;
2. “一定”做”公主“:一定有人做公主;
3. 做1:一定有一个做1。

欢迎大家踊跃使用!

置顶嘟文

接连看到未回答“影视剧推荐”问题的申请,我翻过头去看了下设置,突然发现因为我只是设置了label的css,在about界面好用,但是原来在sign up那个界面看不到这个提示!由此造成的误判非常抱歉!!!

现已修改!被误伤的朋友请再尝试一次……非常抱歉!

显示全部对话
置顶嘟文

经过两三周的努力,小站【创神星】(m.quaoar.xyz/)终于稳定成型了!考虑到目前使用还远远未达到服务器上限,同时想要站点更热闹一些,我再来宣传一波好了!

两个主要特点:
1. 支持Markdown格式;
2. 丰富且特别的表情包。

其他继承自【小森林】(littlefo.rest/)的特性(如截图中所示):
1. 雪花特效!
2. 头像框!

其他关于站点规则与安全请查看:m.quaoar.xyz/about/more

置顶嘟文

【更新】两个浏览器插件:1. Substital;2. Dualsub。

1. Substital 允许你为播放窗口添加自己的字幕源,适用于想要的字幕语言官方未提供的情况(似乎暂不支持disney+);

2. **Dualsub** 直接调用视频网站提供的两种字幕语音并为双语字幕。

图:Dualsub 使用界面
ibb.co/Gp8WZ2F

显示全部对话
置顶嘟文

【在线流媒体双字幕/客制化字幕使用指北】

不知道有多少朋友和我一样有正版流媒体网站会员,但是想看的内容要么没有中文字幕,要么依然怀念双语字幕,我今天终于找到解决方案了!QAQ

一句话概括:Penguin Subtitle Player + Online srt subtitle converter 转换的字幕

1. 中文字幕网站检索对应剧集的字幕。我不很知道这个,我自己用的a4k.net/

2. 下载到的字幕大多是.ass格式的特效字幕,可以用在线转换器去掉特效并转换为.srt格式。我选了google到的第一个,能用好用:subtitletools.com/convert-to-s

3. 下载一个字幕播放器,推荐:github.com/carsonip/Penguin-Su (下载release 或者sourceforge都可,支持win/macos/Linux)

4. 播放时注意时间轴

P.S. 被disneyplus和netflix截图黑屏困扰的同学可以: 1) 直接换firefox;2) 使用chrome插件,eg. Separate Window

还未精选的微博评论就是好看
➡️【王毅:若孙中山地下有灵 会指着蔡英文鼻子说“不肖子孙”】

不要觉得自己已经是老阿姨了,佩洛西女士47岁才开始从政,现在82岁想去哪里就去哪里。

给打字时喜欢听敲击键盘声的人推荐一下Tickeys,介绍是“找对打字的感觉”,我非常喜欢它,每次换了电脑都会第一时间把它下载回来。
平台支持macOS/Windows/Linux.
mac上目前音效有八种,比较有趣的是剑气和星球大战,我比较喜欢打字机。Windows上好像比mac上少几个音效,但之前会多个钢琴音效。可以调节声音的轻重和音调。
喜欢的话还可以进行捐助支持w

下载链接:yingdev.com/projects/tickeys

#长毛象安利大会

该说不说的吧,我感觉简中互联网上的男性有一大半都像中国抗日神剧里的“小日本”,在以下四种状态之间自如切换:“呦西,花姑娘”,“只要你投靠我们,荣华富贵大大的”,“告诉我们八路在哪,饶你不死”,以及“开炮,杀了他们所有人,不留活口”。

王毅:孙中山地下有灵也会说蔡英文是不肖子孙。

“不肖子孙”笑死我了!王毅原来你爷爷姓毛啊?你是把那根玩意儿噶了才改了“王”姓吗?

狗急跳墙胡言乱语也有人夸也是贻笑大方呢。

#台湾自我认同光谱

这里发一下过去比较有名的一篇文章,解释台湾内部自我认同的差别。我是不太想多对别人的事情插嘴。但台湾的自我认同的演进方式其实非常的现代。这种演进其实是从反思国民党的propaganda开始的。从类似于《悲情城市》里所展现的一样,台湾人开始意识到认可威权,和由威权所定义的单一族群是错误的。由此作为一个契机,人们开始意识到台湾人可以是闽南人、客家人、原住民(高山族、阿美族)、马来移民、越南移民、中国移民等等。在这些具体的身份开始终于显形了之后,才开始有具体以台湾为视角的讨论。(不然在学校里地理都还教长江黄河这种跟台湾不相干的东西)“如何认同自己”和“如何认同自己的国家”是直接相关的。以张惠妹为例,假如她认定自己是中国人,那么她卑南族的身份就是不存在的。因为中国没有卑南族。这样一来她的名字就不是Kulilay Amit。下面复杂化的光谱暗示了复杂化的自我认同。

medium.com/@TWAntiColonialEng/

给象上在自学入门欧洲语言的友友们强烈安利coffee break系列音频课,真的很好用 :ablobcathappypaws:
如果你主要通过文本学习(比如多邻国),播客是个很好的音频输入源补充

为了避讳习近平的姓氏,中国将“军事演习”全部修改为“军事演训”

参与“六四”镇压的纪念勋章,同时好像还有一枚“首都卫士“的勋章。

时隔三十三年,该勋章的主人也被铁拳砸到,妻子发帖求公道时一并发出来,现已被删除。

网友补充:真的有此勋章,去年英国佳士得拍卖名单上出现一枚,后来迫于中方的压力,不得已下架。

当有网友问李莹的事我说了算吗,爱国的人答汉奸,再问李莹是不是你的同胞,爱国的人再答我不知道你说的是谁。
所以就很明白了,爱的是虚无缥缈的抽象体,即使抽象体百般毒打也爱得疯癫,而真正事关切身安全,有血有肉的活人,就可以避而不见装作不认识,连活人都不爱,却爱一个看不见摸不着的抽象体,谁信啊?

主要还是你党前列腺地雷扔得到处都是,谁他爹的会像贵党一样审查每个元素哦,而且主要是凭啥啊真的。总之这个游戏steam国区下架了,就和很多“不愿意删减”的其他东西一样。

显示全部对话

好的我查到了,是游戏里有家(和主线不相关且无互动)的店铺挂了张雪山狮子旗,被指“夹带私货”。

有一说一我觉得这旗子还挺好看的……主要是这旗子英文就是Flag of Tibet,一个叫Treasures of Tibet的店挂个这个不是挺合理吗?

显示全部对话

看了看youtube和b站上 Life is Strange: True Colors Alex与Steph的剪辑,都挺糙的,在思考要不要自己剪一个,一想到又会是从零开始的“小项目”,就又下意识去计算它大概是几学分了。

以及我在奇异人生相关的视频下都有看到“游戏本体使用了有问题的美术素材,不推荐购买,坚决反对制作组此类行为”,盲猜是辱华了,但也没看到具体因为啥,(只惯常觉得好笑)。

显示更早内容
长毛象中文站

长毛象中文站是一个开放,友好,有爱的社区。长毛象中文站主题为喵,汪,各种动物,社交,科技,编程及生活。发言内容只要没有明显违法内容均不禁止。无论你的兴趣点是什么,我们欢迎友好、热情、乐于分享的朋友。
服务器地点 🇫🇮 运营团队地点 🇺🇸 🇨🇦

Donate using Liberapay