关注

所以日本人是叫“姥姥”还是“外婆”

@Bojack 打扰了 :0080: 据我了解,日语的话祖辈亲属称谓是不分爸爸那边和妈妈那边的。奶奶和姥姥用同一种叫法/单词表示,爷爷和姥爷也是

@cyou 没有像南方人北方人的不同叫法吗

@Bojack 不好意思如果是从方言角度来说的话,我不太清楚 :0090: 但是日本不同地区的方言确实发音和词汇相差很明显 :Parrot21: 从另一个角度来说的话,一般教科书里的标准日语的话是不对父母方的亲戚进行区分的,包括父母的兄弟姐妹也是,几乎只要是同性别的就用一个词语称呼(例如姑姑/婶婶/姨妈什么的日语里都是同一个词),亲属称谓方面不像中文里分的这么详细,这一点和英语很相似

登录以加入对话
长毛象中文站

长毛象中文站是一个开放,友好,有爱的社区。长毛象中文站主题为喵,汪,各种动物,社交,科技,编程及生活。发言内容只要没有明显违法内容均不禁止。无论你的兴趣点是什么,我们欢迎友好、热情、乐于分享的朋友。

Donate using Liberapay