置顶嘟文

我还是做不到完全不在乎别人的看法。我在长毛象可能表现出了在这里才会出现的人格。如果一直做不到不管在哪里都能讲出一样的观点,我就不回推特

@ArgentaQ
读墨之前就是看到想买的书不能切横排于是就放弃了(草)
kobo的话之前看到过这篇medium.com/akichy/%E7%AD%86%E8
有说怎么移除drm的,但是我没实践过(因为台湾kobo只支持支持信用卡支付)
台湾这一类电子书网站用过的就是台湾乱搭租书和bookwalker两者看漫画,乱搭的话可以把图片down下来然后再将格式从txt转成图片格式就可以看了,后者目前也只看到过截图存档的方法。
各大平台对比可以看这一篇matters.news/@shruggedhi/3690- 以及一个比价网站taiwan-ebook-lover.github.io/
(打扰嘟主,如果觉得我发这里不合适可以和我说我会删除)

说在嘟嘟上发言没有意义,我真的不敢苟同。
任何的发言,说任何的话都是有意义的,或者说在任何地方说任何话都是没有意义的。意义是什么?你如何定义?

我甚至不在任何场所任何网络任何社区发言,我可以每天在笔记本里,在纸上写下要说的话,这也是一种力量。
是我自己对这个时代,记录这个时代的方式。

摸鱼写一下Readmoo的使用,似乎毛象上的Readmoo平台用户不多? 

readmoo.com/ 是台湾的一个电子书平台,在国内出版审查越来越严的今天,多数人直接读外文书又总是不如母语顺畅,Readmoo的繁中资源是个很不错的选择,我使用这个平台快4年,买书160余本,介绍一点使用的入门知识:

1. 基本使用
登账号买书全都要翻墙,各平台都有App。他们也有自己的电纸书卖,需要海外快递+路由器翻墙。
2. 购买书籍
以前是可用支付宝的,但支付宝反过来要求审查书的内容,现在不能用了。我现在用的支付是paypal。
书很贵,一本书折合RMB一般在60元左右,价格很稳定,不像中亚那样过山车,最大折扣就是75折了(极少数有单本66折的)。
3.破解问题
在Readmoo上买的书,少数会提供DRM-free版本,多数是只能用自家App的。自行破解的手段也有,因此一些Readmoo在售的书可以在zlib上搜到(一般能搜到的书我就不买了,毕竟贵)。
4.书目
可以买到大量国内不敢想的议题,共产党、习近平、六四、香港...此外还有正版漫画、轻小说、杂志,包括BL小黄文小黄漫,R18书籍会自动设为私密状态,也可手动修改。我买过专业演员朗读的有声小说,也很不错。每本书都有很完善的介绍和目录,且提供在线试读。有些书会限制购买ip,需要挂梯子才能购买。
5.阅读
书籍分版式和流式,版式就是排版固定的PDF,流式是epub,可以自己切换横排还是直排。一般大家都有阅读繁中的能力,但直排就很难受了。只要买的是流式就可以自己调整。在读墨的网站上,打简体字也能搜到繁体的书名或作者,在书的文本中是不行的,只能精确搜索。

除了读墨以外,我知道还有Kobo、博客来,但其他的我没用过,就不强行对比了 :0170:

今天早上起来有点流鼻涕,还喉咙痛,偏偏又要做核酸,心虚…我明明这么多天门都没出过

显示全部对话

前段时间微信群流传一个“会议精神”,里面有若干个时间节点。当时直接看的最后,要封到六月末啊,那还有挺久的。
现在一看,第一个就不准!今天就是5月16日,楼下本来在营业的小店反而全都关了

2022/05/15 - 16 时

我怎么能活着呢,我忘不掉你的眼睛

我爱你

就用你的灵魂刺入他的胸膛

威尼斯夜风吹向哭泣的玻璃栈道

避免接触爱过量引发的肢体疼痛

脑动脉瘤加油!

你在暴雨裡咆哮,

在我们相遇两小时之前我写下这首歌:

生命是蠕虫在太阳中狂喜,幸福是它们的群舞摇曳

发出像烤盘上的肉一样的滋滋声

我对你的爱也是一种先入为主的

就像爱人不得而又不知何为被爱一样

你能用睁开眼睛时流下的眼泪清洗我吗?

万亿的苦难抵不过一句堂皇,一人的冠冕碾碎一代的脊梁

操!

草我突然想起来了,陈通是不是去居民家里看冰箱,手还缩在袖子里那个!

又想起来有个叫邬惊雷的,早不知道去哪了

显示全部对话

上级再上级,一路上去肯定是习近平。但习又啥都没做,啥都没说,让人感觉他根本不知道发生了啥

显示全部对话

感觉又被骗了,理论上我们的“静默”昨天就结束了,今天还是没有任何通知。毕竟刚开始封的时候就是两天又两天,如果现在是三天又三天,也得有通知吧。

说起来封了这么久,好像从来都没有过很正式的通知,好像都是我们“自愿”待在家里的。物业的告示起手都是“接上级通知”,哪个上级,上级的上级又是谁,不太清楚。

我其实都不知道李强和孙春兰是来干啥的,孙好像已经走了,对我的生活没任何影响。早就看不到钟南山了,张文宏也不见了。昨天新闻上是副市长陈通,第一次知道有这个人,口罩还戴反了。

通了GTA之后本来想玩Nep或者莱莎,但又突然想玩动作游戏。搜了下刺客信条这会不打折,最后还是选了之前买的《神之亵渎》。玩这种游戏,看到存档点就是看到了亲妈

家人们,如果你热爱小豆泥的话,nobeko开始接稿了,5000JPY收获一个猫猫头

打开了看到一半的Hamilton,Maria这一段我满头问号❓

几年前和好友一起洗了卡比在楼下晒,今天翻朋友圈又翻到,好可爱哦。

和友邻谈日语的问题,我就想到了上次谈的方言问题。

其实很多国人有一个巨大的误解——虽然这个误解只要稍加思索就会被破除——很多国人觉得中国有统一的文字,方言的差别只是发音不同而已。以至于很多人以为只要学习了方言的发音,就可以说方言了。

实际上根本不是这样。首先,语言和文字是分离的,比如说朝鲜、越南抛弃了汉字,他们的语言有变化吗?没有。很多人因为我们是中国人,我们的母语是汉语,就想当然地以为所有汉语方言都可以对应到同一个「汉语-汉字」对应的系统里面去,其实这是不对的。

实际上大家只要想一些方言词汇,想想看这些词写成汉字应该用什么字,就会发现其实二者并不对应。比如说刚才我和友邻谈的时候,友邻提到在粤语中,大家经常写「点解」(为什么),其实按照正字法应该写成「怎解」才对。

——这个例子非常好,我们可以看到很多信息:(1)粤语不像我们普通话一样说「为什么」,而说「怎解」,我们可以理解这个说法,但是如果你没学习过,肯定不会想到这个用法。粤语中有很多用法是中古汉语遗留下来的、或者是本地文化独特孕育的,因此这些词汇背后体现的是和普通话的体系差异。

(2)语言和汉字是分离的,而且分离会带来痛苦。汉字有一个特殊性:能表意。所以实际上在一种语言转写成汉字的时候,一定会出现「表音 vs 表意」的问题。「点解」就是取了「表音」、「怎解」就是取了「表意」。音义分离是很痛苦的,人们都想回避痛苦,因此实际上正字法有一种危险——随着方言环境的衰退,人们整天看着正字,最后会完全遗忘自己的方言到底是怎么说的了。

所以有些人实在把方言的处境看得过于乐观了,他们觉得好像方言就是语音的事,学会发言不就完事了吗?——其实不是这样的,方言是一种完完全全的语言,她有自己的词汇、自己的思维,背后体现的是自己的历史和自己的文化。所以方言不应该被放任死亡,方言的死亡就是历史的死亡、文化的死亡、族群的死亡。

《鸿》的叙述体系是姥姥-母亲-“我”三代人,这种母系结构好像没有在别的作品里读到过?目前我还是在读姥姥的部分,感想是在那个年代,人就在为了生活而“润”,虽然不像现在这样需要去另一个国家,但也是不断迁移、逃离的,即使是在安土重迁的文化当中

我在dlc里总是优先给顺眼的小动物盖别墅,不顺眼的就…当没看见(小声)

但小动物一共就那么多,这样做是不是就降低了以后想换岛民时,在无人岛刷到喜欢小动物的几率

显示全部对话
显示更早内容
长毛象中文站

长毛象中文站是一个开放,友好,有爱的社区。长毛象中文站主题为喵,汪,各种动物,社交,科技,编程及生活。发言内容只要没有明显违法内容均不禁止。无论你的兴趣点是什么,我们欢迎友好、热情、乐于分享的朋友。
服务器地点 🇫🇮 运营团队地点 🇺🇸 🇨🇦

Donate using Liberapay